First Week (and a bit)

Well, I’ve now been In France for over a week, and so far I’ve been adjusting fairly well. The bureaucracy is a nightmare, but when isn’t it? I have my ‘stage’ in Strasbourg tomorrow, officially welcoming me as an assistant, which means getting up at 6. So that should be fun…

I’ve also visited the school, and all the teachers seem nice. I felt quite at sea though, as usually when I met new people, my go to response is meaningless chatter and self deprecating humour – AND I DON’T KNOW HOW TO DO THAT IN FRENCH! Ahem. I felt like such a lemon. Although to be fair when I apologised for my awkwardness, my boss(? I guess) Anne-Marie was really nice, and actually said I had a pretty accent (Well accent joli) . So that’s something, I guess.

I managed to get out of Sélestat this weekend, and headed for Haut-Koenigsburg, a castle that looks like it’s been lifted from Game of Thrones or something. It’s huge, and I can’t believe it hasn’t been used in something. It was really interesting, from what I understood from the French tour guide, and the views are spectacular.

On Sunday I found the swimming baths and the river, although I think my 50’s style red and white polka dot sun dress caused a few double takes. The French don’t seem to go in for vintage much, or not in Sélestat, it seems. I have to say though something quite bizarre I found on Sunday was remote control boat racing on the little lake behind the pool. Ok…

Je ne pense pas que j’écrirai une traduction aujourd’hui, parce que j’ai mal à la tête et j’essaie de regarde le TV français. Puisque c’est assez difficile de faire des deux choses en anglais, on peut oublier le français !

Aventures à la Téléboutique

So yesterday, Antonia and I decide to explore a bit more of Sélestat, partly so we could find our lycée, and also because I needed a charger, and she wanted a French SIM card. We found the Orange shop, fairly easily, but I think the conversation that took place was possibly one of the most surreal I’ve ever had. We started speaking in French, hardly surprising, but the conversation grew more and more complicated, as Antonia had never had a pay-as-you-go SIM before. And because I could understand the French, but I couldn’t work out how to explain in French or German, I ended up speaking a mixture of English and French. Finally, at some point, the shop assistant started speaking to us in German as well. So, we ended up speaking three languages in the space of one conversation – bonkers!

So after our adventure in the phone shop, we decided to a bit of shopping. So, I found the address of the In-town Intermarché on my phone. It was pretty close to where we were, so we thought, great. But when we got there, all we could see was a little café. But it was definiely the right address, and there was an Intermarché logo on the awning outside so we decided to go in. At first it still looked just like a café, further in, still a café. ‘Well this is weird,’ I thought, feeling more and more stupid. And then we rounded the corner, and there was a little entrance to the supermarket, which wasn’t exactly small. And there’d been absolutely no sign of it from the outside – very James Bond. Very funny – and I mean that in both senses of the word.

So after having bought a bottle of wine for about €2, we nipped to the boulangerie to buy a baguette and complete the cliché, and then headed back to the appartment, exhausted after our exploits!


Hier, Antonia et moi ont décidé de partir en exploration de Sélestat, pour que nous puissons trouver le lycée Koeberlé quand nous commençons de travailer et aussi parce nous avons besoin d’un chargeur de téléphone portable et carte SIM français. Alors, nous avons trouvé le magasin d’Orange assez facilement, mais je pense que la conversation qui est se déroulée était une des plus suréelle dans ma vie. Nous avons commencé en français, ce qui n’est pas étonnant. Pourtant, la conversation est devenue de plus en plus compliqué parce que Antonia n’avais jamais utilisé un carte SIM prépayé. Et parce que je pourrais comprehendre l’explication français, mais je peut pas l’expliquer en français ou allemand pour elle, j’au dû utiliser l’anglais. Enfin à un moment, l’employé du magasin a commencé de parler en allemand aussi. Alors, nous avons parlé trois langues dans une conversation – c’était vraiment bizarre.

Alors, après notre aventure dans la téléboutique, nous avons décidé de faire des courses. Donc, j’ai trouvé l’addresse de l’Intermarché centrale sur internet. C’était assez proche, fantastique. Mais quand nous sommes y arrivées, il y avait seulement un petit café. “D’accord, c’est sans aucun doute l’addresse correcte” j’ai dit, donc nous sommes entrées. Café, café…pas de supermarché, qu’est-ce qui se passe? Puis nous avons tourner au coin et là! Il y a une petite entrée au magasin, comme quelque chose de James Bond ! Vraiment drôle, dans les deux sens du mot.

Alors, après avoir acheté un bouteille du vin pour environs €2 et un baguette au boulangerie, nous avons compléter le cliché français et retourner à l’appartement, épuiser par nos efforts !

First Weekend in France

Eating delicious quiche in the Old Town of Sélestat, taking advantage of the lovely weather
Eating delicious quiche in the Old Town of Sélestat, taking advantage of the lovely weather

I arrived in France on Friday evening, after what ended up being around a seven hour journey. Luckily, my parents being francophiles, didn’t mind bringing me to Sélestat, and so I could bring everything I wanted. Unfortunately being me, I forgot a USB lead and some other rather important cables, and my phone charger finally died on Thursday, so I need to go on a quest to find electrical gubbins.

So far, I haven’t been out much, but I had a wander around Sélestat yesterday, and it’s gorgeous. The old town is in the traditional Alsace ‘chocolate box’ style, and is very similar to Colmar and Riquewhir, two neighbouring towns  in style. What’s more, Ghibli fan’s will recognise them as the inspiration for Howl’s Moving Castle! So with that as my backdrop,  I have to say, it’s very surreal, as if I hadn’t chosen dual French, I would still be in Sunderland right now. Oh, and it was about 28C and glorious sunshine yesterday. Hmm, Sunderland or Sélestat…

It’s rained a lot today, so I’m staying in the apartment, especially as it’s Sunday, and Sunday in France tends to mean everything is shut. Still, it’s hardly a problem! In fact the apartment is way bigger than it looked in the pictures, my room is huge, and the rest of the flat isn’t too shabby either. In fact, the only thing that is a little annoying is the fact that it’s in the attic, so it can be quite awkward getting at things at the edge of a room.

Antonia, the German assistant, who I’m sharing with this year should be arriving fairly soon, so I’ll sign off here, and go back to watching badly dubbed TV shows on French TV!


Premier Weekend en France

Je suis arrivée en France vendredi soir, après un voyage qui était en vers de sept heures. Heureusement, mes parents sont francophiles, alors ils n’en ont pas marre de m’amener en France. Alors, je pourrais  apporter tous que j’ai veut.  Malheursement, parce que je suis une idiot, j’ai oublié certains câbles et mon chargeur de portable est enfin mort, donc je dois trouver les trucs élétroniques.

Pour l’instant, je ne suis pas sortie beaucoup, mais je me suis promener à Sélestat hier et c’est vraiment belle. La vieille ville est au style tradtionel alsacien et c’est très similaire aux Colmar et Riquewhir, ce qui sont l’inspiration pour “Howl’s Moving Castle” par Hayao Miyazaki et Studio Ghibli. Alors avec ce toile de fond, je dois dire que c’est très suréel ici, parce que si je n’avias pas choisi de faire le français à l’université, je serais maintenant à Sunderland maintenant. De plus, hier il était vers 28C et il y avait du soleil glorieux. Alors, Sunderland or Sélestat?

Il pluvait aujour’hui, donc je reste dans l’appartement, surtout parce que c’est dimanche. Alors, ça veut dire que presque tour les magasins sont fermés. Néanmoins, il n’est guère un probleme ! En fait l’appartement est peut-être deux fois plus grand qu’il semblaient dans les photos, ma chambre est énorme et le reste de l’appartement n’est pas trop petit non plus. Je dirais que la seule chose qui est assez agaçant est que parce que nous sommes dans le grenier, alors il peut être difficile d’accéder à les chose qui sont dans les coins.

Antonia, l’assistante allemande, avec lequel je partage l’appartement cette année devrais arriver assez bientôt, alors je finirai maintenant.