Journée la deuxième. Encore à Carcassonne, encore il faisait chaud. 38°C

Alors, aujourd’hui nous avons découvert le cite, en utilisant la route guidée de Kate Mosse – pas le mannequin, plutôt l’écrivaine. Je ne suis pas sûre que les gars étaient impressionnés par mon cours d’histoire, mais je vis dans l’espoir !. Après avoir regardé le château Comtal, (libre pour les gens de 18-25 ans, merci France), les gars et moi acheté les crêpes. Pour Patrick c’était son premier ! J’ai choisi une crêpe soi-disant « banana split ». Quasiment, c’etait une banane, le Nutella et le chantilly tous dans un crêpe. Délicieux a manger ? Oui, mais facile à manger ? Je ne pense pas !Après ça, le soleil a commencé à monter vers son zénith, alors nous sommes retournés au appartement pour le déjeuner et pour échapper le chaleur. Pour Alex il a goûté son premier fromage brebis et le verdict était positif. (Ouf ! )

Puis, il fallait faire des courses pour ce soir. Pourtant, il faisait tellement trop chaud que nous devions arrêter pour un boisson fraîche. Encore un nouveauté pour Alex, le citron presse. C’était trop génial de rester dans l’ombrage avec un café frappé.

Nous avons décidés de faire une petite exploration après cela et maintenant nous avons un but pour demain.

Ce soir c’était trop détendu. J’ai trouvé enfin le jacuzzi alors j’en profite pendant les garçons ont préparé le dîner et alors, puisque c’etait un soir tellement beau, nous avons mangé en plein air sur le terrasse. Avec deux bouteilles du vin et Un jeu de cartes, on a passé le temps jusqu’a onze heure. Puis il est devenu plus froid (ha !) et ça nous amène à maintenant.
Bonne nuit !

Captain’s log, Day One. 43.2100° N, 2.3500° E. 33°C. Sunny. 

Enfin, je suis rentrée en France après deux mois d’exile en Angleterre. La France, comme elle m’a manquée. Pourtant, je suis à presque neuf cent kilomètres du sud que mon ancien domicile – j’ai échangé l’Alsace pour le Languedoc Roussillon ! Pour être complètement différente cette fois, je suis avec deux de mes anciens collocs de l’université, Alex et Patrick, mais j’ai peur qu’il y aura un meurtre par le fin du séjour.Le temps fait presque trop beau, le ciel est bleu, le soleil brille et c’était 33°C plus tôt. Ouf ! L’hôtel n’est pas trop mal, mais pour le prix, je m’attendrais quelque chose plus…raffinée, peut être ? Mais, c’est Carcassonne, j’estime.

Nous sommes sortis pour le dîner, personne voulait cuisiner. Donc nous sommes allés au « plus vieux cafés dans le cité », le Trouvère. Les plats principaux étaient très agréables, bien que Alex a commandé un salade Chèvre avec miel et ça arriver sans miel. Le mien était une salade ‘poubelle’ et malgré le nom c’était délicieux ; fromage chèvre, miel, champignons et jambon de Serrano. La vraie déception était le désert. Disons que si on peut comparer un crêpe Suzette à l’alcool à brûler, il y a quelque chose s’est tellement se tromper…

Notre petit promenade d’après était sympa pourtant, juste à temps pour voir le couché du soleil.

Néanmoins je suis trop fatigué maintenant, alors bonne nuit de Carcassone 🙂

J’avais des difficultés techniques alors pour regarder mes photos il faut aller à Siarlot sur Instagram.

Holidays

Alors, où de commencer ?

Je suis retournée en France jeudi et ENFIN j’ai un numéro français. (5 mois plus tard…) Et oui retourner, parce que j’ai passé la semaine dernière chez moi en Grand Bretagne ! C’était fantastique de  etrouver mes amis, surtout Tom et Sophie, parce que c’était la première fois que je les ai vus pendant trois ans. C’est bizarre ça, mais c’était très sympa de parler avec quelqu’un qui comprend ! (L’année étrangère je veux dire.) J’étais assez occupée, mais j’ai oublié à quel point j’aime le Yorkshire et Manchester. J’aurais fait plus, mais je me suis tordue la chenille encore.

Pourtant, je suis encore en France maintenant. Comme j’ai dit j’ai un numéro de téléphone français maintenant et ça veut dire que je pourrais réserver la navette pour faire du ski. Je suis allée hier pour quelques heures ; je pense que je me suis dépassée un peu trop après avoir fait du ski sans arrêt pour deux heures. Alors, après aujourd’hui je pense que je me suis épuisée – demain sera une journée de repos, je pense. C’est un peu agaçant parce que demain sera ses derniers voyages et je n’ai pas su, autrement je l’aurais prise plutôt. Cependant, je m’amusais bien, il faisait très beau et comme vous pouvez voir, j’ai pris plusieurs photos. C’est clair que les trois derniers jours étaient pleins d’excitation sans mentionner mes aventures dans la télé-boutique et avec l’alimentation saine. (Il semble que les supermarchés français ne comprennent pas l’idée des produits laitiers légères…)

Mais mon époque en Alsace commence à toucher à sa fin et je suis déterminée d’en profiter donc -ne pas décrochez !


So where to begin ?

I’ve been back in France since Thursday, having finally got a French number. (5 months later…) And yes back, because I spent last week at home in the UK! Meeting up with my friends was fantastic, especially seeing Tom and Sophie, since I haven’t seen them in three years. That’s kind of weird, but it was so great talking to someone who understands! (The year abroad, I mean.) I was pretty busy, but I’d forgotten how much I love Yorkshire and Manchester. I would have done more, but I twisted my ankle again.

On the other hand, I’m back in France again now. Like I said I have a French number now and that meant I could reserve the ski shuttle. I went for a couple of hours yesterday; I think I pushed myself a bit too much after skiing non-stop for just under two hours non stop. So, after today, I’m knackered – tomorrow will be a rest day, methinks. It’s a bit annoying, because tomorrow is the last day it runs and I didn’t know, otherwise I would’ve used it sooner. But I had a good time, the weather was great, and as you can see I took a lot of photos. Clearly, the last three days have been full of excitement, even without getting into my adventures in the phone shop or with healthy eating. I don’t think French supermarkets understand the concept of low fat dairy…)

But my time in Alsace is starting to draw to a close and I’m determined to make the most of it – so stay tuned!

For more photos, follow me on Instagram

Cinema trip

So this is actually from last week, but I wrote it on my iPad, hence the delay…because I fail at technology. (So just pretend it’s the 14th, kay 😉

So, I’ve just been to see Big Hero 6, and it was so good! Of course, I didn’t understand every word, because the film used slang, or at least less formal phrases. (Not surprising, I know, but it’s definitely a problem with language teaching currently. 😉 ) However, I did have fun, even if I was all on my own. (*cries in a corner*). I’m glad I went to the cinema to see the film, because I think it gave me a deeper sense of immersion than otherwise, so I think I understood more than if I’d watched it…elsewhere. Also, there was only me, a couple and a little family who went to watch the film, which was not bad (Honey Lemon) huh? Also I think the ticket lady thought I was younger than I am because I’m pretty sure she charged me for a children’s ticket. Which would have been…interesting if I’d gone to see 50 Shades of Grey. Then again, maybe not. In any case it’s only a 12 in France. A TWELVE! I still can’t believe it. Without a doubt, the French and the English are very different.

Alors je viens de voir Les Nouveaux héros et c’etait trop génial ! Bien sûr j’ai pas compris tous les mots, parce que le film utilise pas exactement les mots argotique mais les phrases plus familier sur formel ( c’est pas étonnant je sais, mais c’est vraiment un problème avec l’enseignement des langues actuellement 😉 ) pourtant, je m’amusais bien, même si j’etait toute seule (*je pleure dans un coin*). Je suis content que je suis allée au cinéma pour voir le film, parce que je pense que ça m’a donnée un sens d’immersion plus profond que tout autre, alors je pense que j’ai compris plus que le regarder…autrement. De plus il y avait un couple, une petite famille et moi seule pour regarder le film, pas mal (lemon) non ? En plus je pense que le femme qui travaille au cinéma pense que je suis beaucoup plus jeune que je suis, parce qu’elle m’a chargée pour un enfant. Ça aurait été…intéressant si j’avais décidé de voir cinquante nuances de grey. Mais bon, peut-être non. Dans tout cas c’est interdite juste aux enfants moins de 12 ans ici. Douze ans ! Je peux pas le croire même maintenant. Les français et les anglais sont vraiment differents, sans doute.

Untitled

I really don’t want to get political on this blog as it is supposed to be a record of my year abroad. But as the events of this week have been just a little bit of an influence on my current state of mind I couldn’t remain silent.

First, I’d just like to say that I do not condone any terrorist attacks related to freedom of speech, regardless of the religions involved. As Voltaire supposedly said ; “I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it,” (In actual fact it was written about Voltaire in an autobiography, but I digress.) Free speech should be just that, especially in a country who’s motto is “Liberté, Egalité, Fraternité”.

I have to say, it’s pretty weird, living in Sélestat. There are indicators of the Charlie Hebdo attack – Thursday was designated a national day of mourning with a minute’s silence, a few Je Suis Charlie posters here and there. But it’s such a small town that Paris seems just as foreign and far away as it would if I were still living in England.

All the same, it has definitely affected some people (other than the obvious)  – a friend of a friend, a fellow year abroader cannot actually access her house because it was behind the police cordon – and she’s moving to another country in a few days. So I can’t help but be selfishly glad that I’m not living in Paris.

But here, it just seems to have manifested in a sort of malaise in the media and the air. And as someone who ultimately wants to work in journalism, that unease been a near constant companion since Wednesday.


Je ne veux pas devenir politique sur ce blog, parce qu’il devrait être un compte de mes expériences pendant mon année sabbatique. Mais après les évènements affreux de ces derniers jours ont eu juste une petite influence sur mon état d’esprit actuel, je ne pourrais pas rester silencieuse non plus.

Au début, je voudrais dire que je suis complètement contre toutes les agressions terroristes, indépendamment de religion or race. Comme Voltaire a prétendument dit, “je désapprouve de ce que vous dites, mais je défendrai à la mort votre droit de le dire.” (En fait c’est seulement attribué de Voltaire, de lui, pas par lui.) La libre expression devrait être rien d’autre que cela, surtout dans un pays avec la devise “Liberté, Egalité, Fraternité.

Je dois dire qu’il semble assez bizarre ici à Sélestat. Il y a des indicateurs de l’attentat à Charlie Hebdo, par exemple, jeudi était une journée nationale de deuil, des affiches “Je Suis Charlie” ici et là. Pourtant, Sélestat est tellement une petite ville que Paris me semble tout loin et tout étranger comme si j’habitais encore au Royaume Uni.

Tout même, il y a sans doute les gens affectés, comme une amie d’une amie qui est aussi sur son année sabbatique – elle ne peut pas accéder chez elle grâce au ruban police et elle doit se demenager dans quelques jours ! Alors, c’est un petit peu égoïste, mais je ressentis assez ravi de ne pas habiter à Paris.

Nine more get-ups ’til Christmas! (and three til the holidays)

Wow, the last three months have gone craaazy fast. It seems like only yesterday I was writing about my first weekend in France. But despite how quick the time has gone, Christmas is almost upon us. If you understand French, and read my post from the first of December, you’ll know I’ve been feeling a bit blue – or a the French say, j’avais le cafard. It was I think a mixture of homesickness and being a bit under weather, but I basically was bawling my eyes out on the way home – attractive, I know.

But this is the last week of 2014 that I have to work, and although Sélestat is being unreasonably warm – I mean it’s France, is a white Christmas that much to ask for gorammit? 10 degrees is not on…but I digress.

In other news, I went to the Strasbourg Christmas markets of Friday – yes, you read that right, they’re plural, and they were amazing. I couldn’t cope for long mind, as the sheer amount of humanity there was a little bit too much for an introvert. But the atmosphere was pretty incredible in short bursts of wine, and I learnt that Alsatian vin chaud (or mulled wine, to the uninitiated) has some form of licorice, aniseedy type spice that make it taste completely different from glühwein. Oh, and I got a replacement for my lost hat so that’s good.

One thing I am quite miffed about is some bank trouble I’ve been having, as I found out I need to start paying off a credit card ASAP or they will take away my interest free overdraft, which clearly is a very bad thing. But I still have enough money to not get too worried at Christmas and buy presents, some of which may be bought at the Kayserberg Christmas market, which I believe is the destination on Saturday, so I am sure you will inundated with yet more pictures.

I’m not even sorry.

This slideshow requires JavaScript.

Le Noël et le mal du pays

Alors, aujourd’hui était intéressant. Ce matin, j’étais trop heureuse que c’est presque le Noël. J’ai crée un cours pour la premier pour les monter le Noël brittannique et j’ai fredonné les chansons du Noël en route du travail.

Et puis, le jour est devenue un petit peu different. L’ordinateur était en panne, alors je suis arrivée en retard, malgré le fait que je suis sortie tôt pour être à l’heure. Alors, la classe était quasiment un désastre, mais il aurait pu pire. Puis, j’ai réalisé que j’ai perdu mon nouveau bonnet que j’ai acheté seulement il y a trois semaines et qui était trop mignon. Et cettes choses, melangées avec un leçon sur chez moi et le Noël avec ma famille, me donnait tellement le mal du pays si affreux que j’ai commencé de pleurer en route de l’appart.

Je sais que c’est ridicule, mais avec seulement six heures de sommeil et un rhume, c’est assez difficile de l’arrêter…

Je pense que le fait que je ne rentrai pas au Royaume Uni pour le Noël ne m’aidait pas beaucoup de plus, mais A était trop sympa et compréhensive. J’espère que je ressentirai un peu plus hereuse dans trois semaines, quand mes parents me rendront visite pour fêter Noël et je ne doit pas travailler. Ce n’est pas que je n’aime pas le travail au lycée, plutôt que je ne suis pas adaptée à la vie de prof !

Two Months in – Wait what?

So…It has been a WHILE since my last post, for which I apologise. However, I’m actually not all that sincere, as I’m gong by Adrian Mole’s view – happy people don’t keep diaries. (Or in this case blog posts.) Basically, between adventures with the Alsace fam, work, and NaNoWriMo…blog posts sort of took a back seat. So have one I wrote but didn’t post, about my holiday, instead…:

I am absolutely exhausted right now! My parents are visiting me this week, as the second half of the vacances de Toussaint coincides with their half term. Good thing too, as the isolation of being on my own for a week was doing…interesting things to my sanity. A and H were off on their own adventures last week, H to the south of France and Madrid to friends, (all right for some!) and A back home to Germany to see her family.

So anyway, I’m typing this in the campervan in Fréland, a little village in the Vosges, after having cycled to Riquewhir and back, via Kayserberg. I actually preferred Kayserberg to Colmar as it felt less touristy. Smaller and full of cobbled streets out of a fairytale, but less touristy. But that could have just been the time we went. Then it was back on the road, to Riquewhir, part deux of the Howl’s Moving Castle nerd out. (We went back to Colmar yesterday, hence the pictures.) Then is was up, and up and up and…you get the idea, to Saint-Alexis to get back to Fréland. It was pretty incredible coming back down though – like flying.

Unfortunately we have to go back to reality relatively soon, which for me will be my second week of assistanting. Is that a word? If not, it should be. The first week wasn’t so bad, once I got over the sheer terror of being in charge 12 teenagers on my own. But I hope I was getting the hang of it by the end of the week. I like la Seconde the best, that’s 15-16 years olds, as I’m old enough to actually be seen as an adult by them. (I hope!) Terminale on the other hand were a hell of a lot more intimidating – partly because I’d never met the class before, and partly because I felt like they were all about two feet taller than me.

My parents have brought my uni bike over with them this time too, so hopefully more adventures will be coming to you soon, now I have my own means of transport!

Je suis trop fatiguée maintenant! Mes parents me rendent visite cette semaine, parce que la seconde moitié des vacances de Toussaint est la même que leurs vacances d’Octobre. C’est une bonne chose, aussi, parce que d’être isolée pour tellement un long temps a commencé de me rendre folle ! A et H ont voyagé à l’Allemagne et le sud de France et Madrid, respectivement (sympa si on peut faire ça n’est-ce pas?)

Donc, j’écris ce extrait dans le camping car dans un petit village qui s’appelle Fréland, ce qui est dans les Vosges. Aujourd’hui nous avons fait du vélo à Riquewhir avant retourner a Fréland, via Kayserberg. Je pense que je préfère Kayserberg que Colmar, parce qu’il me semblait moins touristique. Plus petit avec les rues pavés comme quelque chose d’une contes des fées, oui, mais moins touristique. Mais c’était peut-être la différence entre lundi et mardi. Après la pause dejeuner nous sommes allés à Riquewhir, part deux de mon « nerd out » de HOWL’S MOVING CASTLE. (Nous somme retournés à Colmar hier, HENCE les photos). Puis nous sommes montées et montées et montées et…on peut la comprehendre, jusqu’à Saint-Alexis pour retourner a Fréland. Pourtant, je dois admettre que la descente était incroyable – comme voler.

Malheureusement, nous devons retourner à la réalite bientôt, ce qui sera pour moi la deuxieme semaine d’être assistant. La semaine prèmiere n’etait pas si mal, apres j’ai reussi de lutter mon peur d’etre chef de douze ados toute seule. Pourtant, j’espere que j’ai commence de m’ameliorer par le fin de la semaine. Je prefere la Seconde la meilleure, c’est-à-dire les eleves de 15 à 16 ans, parce que avec eux je pense que j’ai l’air plus adulte. Terminale, par contre était vraiment plus intimidante, parce que c’est la premiere fois que je les ai reconnus et aussi parce que j’etais la personne la petit dans la salle.

Mes parents ont emporter mon bicyclette avec eux ce sejour-là, alors j’espere de vous conter plus de mes aventures bientôt, puisque maintenant j’ai mon propre moyen de transport !

Week 3

So, a lot has happened since my last post. I went to Strasbourg, met a ton of other assistants – including H, the other Sélesat LA, who is from Malta via about 13 miles away from Midgley. Small world right?! I was in the school this week, supposedly observing but it didn’t quite work out like that. I mean, don’t get me wrong, it was really interesting but it did feel like I was thrown in at the deep end. One thing that did strike me is how laid back they are about letting people in the school. I mean the staff don’t have IDs – I could have been anyone! One thing that was really nice was that on the second, Antonia and I were invited to a little get together thing at the lycée, which was good, as it meant we could meet our colleagues in a less formal setting. People are a little less scary when you’ve seen them dancing under the influence of alcohol. That Friday was also nice, as we invited H round for cake and wine, as a sort of belated birthday celebration for her as she’d been practically alone in France on her 21st. We also introduced Antonia to the delights of Tinder, after which I decided we had created a monster. Weirdly though, ALL  the guys we liked liked us back. Either French guys are desperate, or the girls on Tinder aren’t exactly appealing in France.

Bureaucracy on the other hand is still a nightmare. So many forms, so many hoops to jump through, so much jargon! I had a little break down last weekend, as I felt like I was drowning. Fortunately though, thanks to a couple of Skype calls, and a long walk with H, who was feeling similarly down in the dumps, I cheered up a bit after that. (That was last Sunday). Then this week, I haven’t really had time to feel sorry for myself – I’ve either been at work or so exhausted that I was pretty much a vegetable when I got back.



We had some fun on Friday, as Antonia was going mad from boredom, so she decided that we (and H) should go out for drinks. We found a little bar, and got rather tipsy on cocktails and Gewurztraminer. Then someone decided we should play Never Have I Ever, which caught some very funny looks. (French people can speak English, after all!). Then, presumably prompted by some of the bonkers stuff we were saying, the guys at the table next to us started talking to us, and basically chatting Antonia and H up. (Despite the fact they both have boyfriends).  One of them spoke German, and told Antonia she was a “Kleine Suße Schmetterling” – or a Little cute butterfly. Oh, and that she should come to Strasbourg where she should have a ‘special tour’, not a for tourists… Needless to say, we we found it simultaneously hilarious and horrifying! After that, we beat a fairly hasty retreat, but approximately 5 seconds after H got back to hers, the heavens opened. And that’s when the thunder and lightning started! I think we started running about the time of the second flash of lightning… We were pretty damp by the time we got back, which was impressive as H literally lives less than 200 metres away.

Then yesterday, we went to Colmar, where me met up with two LAs from Warwick Uni, George and Alice. We didn’t really do much, other than get a seriously good lunch, where I got my first Croque Monsieur since I’ve been here. And it was delicious! After that we just sort of wandered, although we found fnac, which is a pretty cool French bookshop. I couldn’t believe how much manga and how many comics they had!

Today was pretty quiet though, I just stayed at home and did some sewing. Annoyingly though, I can’t find the poppers to finish my playsuit, and I need to wait til Tuesday to buy a zip. So until then, I have two almost finished outfits. Grr.

We decided to make a pact though and we’re going to try and only speak French this week outside of work. It could be…interesting.

‘TIl next time!